Los que hemos trabajado por años en la traducción y edición de esta obra nos sentimos regocijados y agradecidos al Eterno por el honor y el privilegio que nos ha concedido de colocar en las manos del pueblo hispano la riqueza de estos libros sagrados y autoritativos en su propio contexto hebreo.
Deseamos de todo corazón que nuestros hermanos de origen y habla hispana puedan conocer mejor al Mesías judío y a sus Emisarios, así como sus dichos y escritos, muchos de los cuales fueron dirigidos de forma especial, precisamente a los creyentes de origen no judío.
Crecer en el conocimiento del Mashiaj es un mandamiento dado a los creyentes, y por tanto oramos y confiamos que ésta versión hebraica contribuirá en gran medida al logro de ese precepto, de tal manera que enriquezca, consuele y afirme la fe dada una vez a los escogidos.
Los que hemos trabajado por años en la traducción y edición de ésta obra nos sentimos regocijados y agradecidos al Eterno por el honor y el privilegio que nos ha concedido de colocar en las manos del pueblo hispano la riqueza de estos libros sagrados y autoritativos en su propio contexto hebreo.
Especialmente en estos días del fin, cuando el espíritu de error y de apostasía se mueve por el mundo, arrastrando tras de sí a los incautos, esta versión tiene el potencial de afirmar en la sana doctrina al pueblo de Dios que guarda sus mandamientos y tiene el testimonio de Yeshúa como su Mashiaj.
Esta es la version hebraica del nuevo testamento, por Dan Ben Avraham
Deseamos de todo corazón que nuestros hermanos de origen y habla hispana puedan conocer mejor al Mesías judío y a sus Emisarios, así como sus dichos y escritos, muchos de los cuales fueron dirigidos de forma especial, precisamente a los creyentes de origen no judío.
Crecer en el conocimiento del Mashiaj es un mandamiento dado a los creyentes, y por tanto oramos y confiamos que ésta versión hebraica contribuirá en gran medida al logro de ese precepto, de tal manera que enriquezca, consuele y afirme la fe dada una vez a los escogidos.
Los que hemos trabajado por años en la traducción y edición de ésta obra nos sentimos regocijados y agradecidos al Eterno por el honor y el privilegio que nos ha concedido de colocar en las manos del pueblo hispano la riqueza de estos libros sagrados y autoritativos en su propio contexto hebreo.
Especialmente en estos días del fin, cuando el espíritu de error y de apostasía se mueve por el mundo, arrastrando tras de sí a los incautos, esta versión tiene el potencial de afirmar en la sana doctrina al pueblo de Dios que guarda sus mandamientos y tiene el testimonio de Yeshúa como su Mashiaj.
Esta es la version hebraica del nuevo testamento, por Dan Ben Avraham
gracias por semejante obra, ya que es una responsabilidad muy grande traducir la palabra.
ResponderBorrarToda Gloria y Honra a Yeshua HaMashiaj nuestro Adon.
ResponderBorrarel Codigo Real ha sido una MARAVILLOSA y PRECIOSA Bendicion para las vidas de los UNICITARIOS.
porque sabemos que dice en los Mandamientos:
Oye Israel, El Señor nuestro Dios, es Unico.
Mashiaj Yeshua Bendiga al Hermano Dan Ben Avraham.
Un gusto saber de la utilidad de este blog a su disposición!!!!
ResponderBorrarvoy a leerlo
ResponderBorrarporque no pones gratis la version nueva que sacaste Dan para ver que locura trae porque la primera tenia horrores full ortograficos aunque me gusto el dubujo de la cueva con la piedra removida de esta nueva version
ResponderBorrarmenos mal que este hombre Dan Ven no es inmaduro por que lidiar con personas como usted que la ceguera espiritual lo asen alucinar palabras irónicas y sin fundamento
BorrarTiene un carácter espiritual poderoso para lidiar con críticas destructivas
Borrarya no tardaran en sacar otra version de la Kadosh o la torah de Yahwe tal como iciewron en el pasado los que tradujeron la biblia y no vieron sus errores y eso que no eran como yo un pobre personaje que lo que tiene es 6to grado y no una universidad eso cientificos y que jjjjjjjjjjjjjjjj
ResponderBorrarGracias, buenos aportes para quitar tantas mentiras que nos han enseñado sin tener presente sus origines.
ResponderBorrarSaludos. ¿Has investigado quièn es, en realidad este personaje de nombre judìo, Ben Dan Avraham?... y ¿de dònde en realidad es?... es divertido hasta dònde ha llegado... jejejeje... y sin duda, no serà todo!!!
BorrarSaludos. ¿Has investigado quièn es, en realidad este personaje de nombre judìo, Ben Dan Avraham?... y ¿de dònde en realidad es?... es divertido hasta dònde ha llegado... jejejeje... y sin duda, no serà todo!!!
BorrarPor que no mejor nos cuentas quien eres tu, y cuanto le crees al concilio de Nicena, o cuanto lees el jumash? De ahí podremos entender tu comentario
Borraren esta version se encuentrael libro de apocalipsis
ResponderBorrar¿Dónde puedo conseguir esa biblia? Sin duda es una traducción real, que resuelve el problema del sincretismo pagano con el judaísmo que hay en los evangelios, pues la idea de que Dios son dos, La fuente del Luz (El Padre) y el resplandor (El Hijo) es una idea pagana que resulta desde los orígenes de la humanidad, que creía que el Sol es Dios. Jesucristo no es Dios, cuando mucho es divino, esa es una idea completamente pagana (la de que Jesucristo es Dios) que no se acomoda al mandamiento fundamental judío de “Dios es uno”.
ResponderBorrarComo la descargo????
ResponderBorrarSe siguen viendo y leyendo horrores.
ResponderBorrarPues diga leyendo lo que leía antes, para que lea bonito según ud.
BorrarYoe peñas deberías de trabajar con la egolatría que veo que te esta golpeando y la incapacidad de no poder hacer nada para D-s ,
ResponderBorrarEsta versión es de mucha utilidad para comprender lo real del mensaje de las sagradas Escrituras
ResponderBorrarhola hermanos deseo fervientemente conseguir esa version hebraica netzarita para conocer al verdadero dios. por favor si alguien me puede guiar como puedo hacer guienme por favor no quiero ser engañado en las cosas de Dios
ResponderBorrarfalso libro , las escrituras del Nuevo Testamento fue escrito en Griego que era el idioma unversal de ese tiempo , jamas en Hebreo , guardense de los lobos que vienen como ovejas y que en realidad son lobos
ResponderBorrarLa cultura de todos los Escritores y nacionalidad es Hebrea. A causa de la diáspora judía se escribió en Griego, ya que muchos hebreos estuvieron ya para esa epoca fuera de Israel Helenizados, pero el fundamento de nuestra fe es judío, por que la salvacion viene de los Judios segun dijo Yeshua su jesus, el Mesías es judío,los apóstoles son judíos, el reino es el de David judío,etc si ud quiere seguir viendo las Escrituras atravez de los ojos e interpretaciones Romanas y bajo los concilios Ecuménicos Romanos, adelante, pero no descalifique algo que no entiende.
BorrarExelente, así se habla👍🏻
BorrarSi alguno me puede decir porqué en varios títulos sale el nombre Yahoshua. Si sabemos que su nombre es Yehoshúa y en su abreviado es YESHÚA. Ya he preguntado a Gary Shongren y me dijo que es cosa de la editorial. Serán errores ortográficos?
ResponderBorrarHola Dan Ben Avraham, me gustaría poder leer El Código Real
ResponderBorrarYa pueden descargar el pdf
ResponderBorrar